Louis Starsky - vers és próza

»» Válogatás az írott szavak birodalmából ««

József Attila 

(Budapest, Ferencváros, 1905. április 11. – Balatonszárszó, 1937. december 3.)

Baumgarten- és posztumusz Kossuth-díjas magyar költő. 

_________________________________________________________

Tartalom:

LÁTOD?

NYÁRI DÉLUTÁN

SZÉP CSÖNDESEN ALUDJ

KERTÉSZ LESZEK

TŰNŐDŐ

(KARÓVAL JÖTTÉL

TUDOD, HOGY NINCS BOCSÁNAT

Mint a mezőn

ESIK

(NYÜZSÖG A BOLDOGSÁG...)

(JÖN A VIHAR...)

RINGATÓ

AMIT SZIVEDBE REJTESZ

(NE LÉGY SZELES...)

MAJD MEGÖREGSZEL

Csoszogi, az öreg suszter

ÓDA

- - - 

Életrajz

_________________________________________________________

LÁTOD?

 

A nap kigyulladt vonata elrobogott

Egykedvü küszöböm előtt.

 

Eredj csak.

A te lábaid nyoma

Nem fáj már néki többé.

 

Csönd van

Csak egy csobbanás:

Kövér halamat visszaadom a folyónak

Egy surranás:

Gyönge madaram visszaadom a mezőnek

Eredj csak

Elfedezi megcsorbult levelét

A virág.

 

Látod?

Már esteledik.

 

1925 ősze

Top

_________________________________________________________

 

NYÁRI DÉLUTÁN

 

Cseveg az olló. Néne

nyesi a pázsitot,

guggol. Hátulról nézve

is látni, ásitott.

 

Rádió nyüzsög. Szárnyak

dongnak az üvegen.

Lágy szellők táncot járnak

a puha füveken.

 

Az idő semmit játszik,

langy tócsa most, megállt.

Hogy elleng, abból látszik,

hogy remeg a virág.

 

Én sem tudom már régen,

alszom? vagy dolgozom?

Megterit feleségem

szép fehér abroszon.

 

Az eget is a tájon

vászonfény lepi el.

Csillog, mert üvegtálon

ül, a földieper.

 

Boldog vagyok? A kedves

mellettem varrogat

s hallgatjuk, amint elmegy

egy vak tehervonat.

 

1935 nyara

Top

_________________________________________________________

SZÉP CSÖNDESEN ALUDJ

 

Szép este van. Szép csöndesen aludj.

Szomszédjaim is lefeküsznek már.

Az uccakövezők is elballagtak.

Messze-tisztán csengett a kő.

Meg a kalapács

Meg az ucca

S most csönd van.

Régen volt amikor láttalak.

 

Dolgos két karod is oly hűs

Mint ez a nagy csöndű folyó.

Nem is csobog csak lassan elmegy.

Oly lassan hogy elalusznak mellette a fák

Aztán a halak

A csillagok is.

És én egészen egyedül maradok.

 

Fáradt vagyok sokat is dolgoztam

Én is elalszom majd.

Szép csöndesen aludj.

Bizonyosan te is szomorú vagy

Azért vagyok én is szomorú.

 

Csönd van

A virágok most megbocsátanak.

 

1925. ápr. eleje

Top

_________________________________________________________

 

 KERTÉSZ LESZEK

 

Kertész leszek, fát nevelek,

kelő nappal én is kelek,

nem törődök semmi mással,

csak a beojtott virággal.

 

Minden beojtott virágom

kedvesem lesz virágáron,

ha csalán lesz, azt se bánom,

igaz lesz majd a virágom.

 

Tejet iszok és pipázok,

jóhíremre jól vigyázok,

nem ér engem veszedelem,

magamat is elültetem.

 

Kell ez nagyon, igen nagyon,

napkeleten, napnyugaton -

ha már elpusztul a világ,

legyen a sírjára virág.

 

1925. máj.

Top

_________________________________________________________

TŰNŐDŐ

 

Vihar

 

Mint gyerek a páncélos bogarat,

két ujjal megfogtam hóna alatt,

imígy morogván: Ez hát a vihar!...

S kapálódzott kis villámaival.

 

Eperfa

 

Öreg eperfa áll az út felén,

zömök, tömött, mint hős paraszti dajka.

Úrvezető vigyázz! a törzs kemény!

S óh koldus, nézd, mily lágy a gyümölcs rajta.

 

Keresztény

 

Kövér kazlak közt éhen sorvadok,

meg-megsimít a bú.

Fejem fölött csillagos ég ragyog,

mint töviskoszorú.

Kedvem ellen keresztény így vagyok,

míg nem lesz háború.

 

Írásjel

 

Ez mind csak játék. Ceruzával írom,

uraktól kapott pénzen vett papíron.

Még nem gépfegyver-züm-züm e betű.

Váj, mint a nyomor, csíp, mint a tetű.

 

1931. jan.

Top

_________________________________________________________

 (KARÓVAL JÖTTÉL...)

 

Karóval jöttél, nem virággal,

feleseltél a másvilággal,

aranyat igértél nagy zsákkal

anyádnak és most itt csücsülsz,

 

mint fák tövén a bolondgomba

(igy van rád, akinek van, gondja),

be vagy zárva a Hét Toronyba

és már sohasem menekülsz.

 

Tejfoggal kőbe mért haraptál?

Mért siettél, ha elmaradtál?

Miért nem éjszaka álmodtál?

Végre mi kellett volna, mondd?

 

Magadat mindig kitakartad,

sebedet mindig elvakartad,

híres vagy, hogyha ezt akartad.

S hány hét a világ? Te bolond.

 

Szerettél? Magához ki fűzött?

Bujdokoltál? Vajjon ki űzött?

Győzd, ami volt, ha ugyan győzöd,

se késed nincs, se kenyered.

Be vagy a Hét Toronyba zárva,

örülj, ha jut tüzelőfára,

örülj, itt van egy puha párna,

hajtsd le szépen a fejedet.

 

1937. nov. 24.

Top

_________________________________________________________

TUDOD, HOGY NINCS BOCSÁNAT

 

Tudod, hogy nincs bocsánat,

hiába hát a bánat.

Légy, ami lennél: férfi.

A fű kinő utánad.

 

A bűn az nem lesz könnyebb,

hiába hull a könnyed.

Hogy bizonyság vagy erre,

legalább azt köszönjed.

 

Ne vádolj, ne fogadkozz,

ne légy komisz magadhoz,

ne hódolj és ne hódits,

ne csatlakozz a hadhoz.

 

Maradj fölöslegesnek,

a titkokat ne lesd meg.

S ezt az emberiséget,

hisz ember vagy, ne vesd meg.

 

Emlékezz, hogy hörögtél

s hiába könyörögtél.

Hamis tanúvá lettél

saját igaz pörödnél.

 

Atyát hivtál elesten,

embert, ha nincsen isten.

S romlott kölkökre leltél

pszichoanalizisben.

 

Hittél a könnyü szóknak,

fizetett pártfogóknak

s lásd, soha, soha senki

nem mondta, hogy te jó vagy.

 

Megcsaltak, úgy szerettek,

csaltál s igy nem szerethetsz.

Most hát a töltött fegyvert

szoritsd üres szivedhez.

 

Vagy vess el minden elvet

s még remélj hű szerelmet,

hisz mint a kutya hinnél

abban, ki bízna benned.

 

1937. jún.

 Top

_________________________________________________________

MINT A MEZŐN...

 

Mint a mezőn a kisfiut, ha

eléri a vihar

s nincs tanya, anya, hova futna

kapkodott lábaival,

a tömött, dühödt ég dörög,

a tarlón szalmaszál pörög,

ő, mint az állat, nyöszörög,

zokogna, de a félelem

elveszi könnye melegét,

sóhajtana, de hirtelen

reálehel a hideg ég

s csak akkor, amikor sovány

testén és arcán halovány

borzongás villan, mint a villám

s fekete eső dől szakadva,

az mintha belőle fakadna,

mint mérhetetlen nagy sirás,

amely fölgyül a földeken,

fénylőn csorog a zöldeken,

árkot betölt és gödröt ás,

hömpölyög a réten, az éren,

hömpölyög fönn a levegőben

s a gyermek megindul a téren,

útja van ebben az időben -

így tört e vágy rám, ily veszetten,

ily hirtelen, ily szilajon,

férfi létemre sírni kezdtem.

S e könnyel ázott talajon,

hol nehezen emeli lábát

az ember, ki pedig sietne,

megállok most. A kívánságát

már észre se venném, ha szeretne.

 

1936. nov.

Top

* * *

ESIK

Állok, lábamnál tócsa nő

a pocsolyához - az a dolga.

Bevont farokkal bú elő

az eb, hogy lábam megszagolja.

Kövér az ég, az üdv a gondja,

pislog, dagad a püspök dombja,

fütyülnék s számra pára jő -

hát megfontoltan, mint a dudva,

gőzölgök szépen, komolykodva,

révedek én is, révedő.

 

Fütyültem könnyedébb koromba...

Esik, hogy nőjön sár meg bodza,

csak egy hűvösen heverő

répa, egy jámbor meszelő

meg én hallgatjuk gondolkodva.

Lassudad, országos eső

hulló hajamat panaszolja.

 

Dörmögő vagyok, dörmögő.

Meg ballagó, hisz evező

nem kell soha az országútra!

 

És dünnyög, motyog a cipő,

hogy csizmának is elég volna.

Feszeng a tök, busong a boglya,

esik a mezitlábasokra,

a munkátalan munkásokra,

esik a remegő toronyra,

a lágy talajra, tulajdonra,

gödörlakó kubikusokra,

párnás, polgári lakásokra,

esik, esik, hisz az a dolga.

 

Lassudad, országos eső,

nehézkedve és panaszkodva.

 

1929. júl.

Top

* * *

(NYÜZSÖG A BOLDOGSÁG...)

 

Nyüzsög a boldogság bennem,

a napfény se fér be tőle,

lecsurog szakállam

fonatán a lábaimra.

Kalapom, repülj a mennybe

a kopasz felhő fejére

ha meg prüsszent lebbenhetsz

a kékorru kaparóra.

Pipacsot szedett a kedves,

belefonta fürtjeimbe -

s ha elalszom köd-ölében

a szirmocskák ringatóznak.

 

1928. okt. 10.

Top

* * *

(JÖN A VIHAR...)

 

Jön a vihar, tajtékja ében,

haragos bírák feketében,

villámok szelnek át az égen,

mint fájó fejen a kinok,

utánuk bársony nesz inog,

megremegnek a jázminok.

 

Almaszirmok - még ép a roncs ág -

igyekszenek, hogy szállni bontsák

kis lepkeszárnyuk - mily bolondság!

S ameddig ez a lanka nyúl,

a szegény fűszál lekonyúl,

fél, hogy örökre alkonyúl.

 

Borzongásuk a nem remélt vád -

így adnak e kicsinyek példát,

hogy fájdalmad szerényen éld át,

s legyen oly lágy a dallama

mint ha a fű is hallana,

s téged is fűnek vallana.

 

1937. máj.

Top

* * *

 

RINGATÓ

 

Holott náddal ringat,

holott csobogással,

kékellő derűvel,

tavi csókolással.

 

Lehet, hogy szerelme

földerül majd mással,

de az is ringassa

ilyen ringatással.

 

1928 tavasza

Top 

 * * *

AMIT SZIVEDBE REJTESZ

Freud nyolcvanadik születésnapjára

 

Amit szivedbe rejtesz,

szemednek tárd ki azt;

amit szemeddel sejtesz,

sziveddel várd ki azt.

 

A szerelembe - mondják -

belehal, aki él.

De úgy kell a boldogság,

mint egy falat kenyér.

 

S aki él, mind-mind gyermek

és anyaölbe vágy.

Ölnek, ha nem ölelnek -

a harctér nászi ágy.

 

Légy, mint a Nyolcvan Éves,

akit pusztítanak

a növekvők s míg vérez,

nemz millió fiat.

 

Már nincs benned a régen

talpadba tört tövis.

És most szivedből szépen

kihull halálod is.

 

Amit szemeddel sejtesz,

kezeddel fogd meg azt.

Akit szivedbe rejtesz,

öld, vagy csókold meg azt!

 

1936. máj.

Top

* * * 

(NE LÉGY SZELES...)

 

Ne légy szeles.

Bár a munkádon más keres -

dolgozni csak pontosan, szépen,

ahogy a csillag megy az égen,

ugy érdemes.

 

1935-1937

Top

* * *

 

MAJD MEGÖREGSZEL

Majd megöregszel és bánni fogod,

hogy bántasz, - azt, amire büszke vagy ma.

A lelkiismeret majd bekopog

s nem lesz emlék, melyben magadra hagyna.

 

Lesz vén ebed s az melléd települ.

Nappal pihensz majd, széken szunyókálva,

mert éjjel félni fogsz majd egyedül.

Árnyak ütnek a rezgő anyókára.

 

Az öreg kutya néha majd nyafog,

de a szobában csend lesz, csupa rend lesz;

hanem valaki hiányozni fog

a multból ahhoz a magányos csendhez.

 

Majd tipegsz s ha eleget totyogott

rossz lábod, leülsz. Fönn aranykeretben

áll ifju képed. Hozzá motyogod:

"Nem öleltem meg, hiszen nem szerettem."

 

"Mit is tehettem volna?" - kérdezed,

de fogatlan szád már nem válaszolhat;

s ki a nap előtt lehunyod szemed,

alig várod, hogy feljöjjön, a holdat.

 

Mert ha elalszol, ugrál majd az ágy,

mint a csikó, hogy a hámot levesse.

S a félelem tünődik, nem a vágy,

a fejedben: Szeress-e, ne szeress-e.

 

Magadban döntöd el. Én fájlalom,

hogy nem felelhetek, ha kérded: él-e.

Mert elfárad bennem a fájdalom,

elalszik, mint a gyermek s én is véle.

Top

 * * *

Csoszogi, az öreg suszter

Csoszogi, az öreg suszter, ott ült háromlábú székecskéjén az ablak mellett, hogy jobban lásson, amikor öltögeti a keményhegyű, szurkos fonalat. Az ablak ugyan éppen nem mondható tisztának, a hideg is behúz már rajta – de mit tesz az Csoszoginak, az öreg suszternek, aki ha azt mondja, hogy a cipő meglesz estére, akkor azt úgy lehet tekinteni, mintha maga az újonnan talpalt tükrösszélű cipő nyikorogna az ember lábán. Igaz, hogy Csoszoginak, az öreg suszternek fűtenivalója sem igen volt, de meg ki hallott olyat, hogy egy szegényember, egy címzetes cipészmester, aki bizony csak foltozó suszter, októberben begyújtson a háromlábú kis vaskályhába. A kályha ilyenkor még a padláson hűl, még előbb szuszogva le kell hozni és lekefélni a vasporos kefével. Csoszogi, az öreg suszter tehát az ablak mellet ült, az alacsony asztalka előtt, amelyen keresgélni szokott, mert hisz nem lehet olyan könnyen eligazodnia rengeteg szögletes skatulya meg kerek pléhdoboz között. Nagyon sok a lapos skatulya, a szoba is az. Alacsony mennyezetű, mintha görnyedt volna, mint maga Csoszogi, az öreg suszter. 

Hogy lehet valódi embernek ilyen kitalált neve? Úgy, hogy néha, amikor jókedvében találták és megkérdezték tőle, hogy és mint van, azt felelte tréfásan: „Hát csak csoszogok, csoszogok.” Persze, ilyesmit nem kérdeznek az embertől, ha bosszankodik, nála is csak olyan alkalmakkor érdeklődtek ebben az irányban, amikor a szeme hunyorgásán látni lehetett, hogy no, most még meg is lehetne cirógatni, mert elérti a tréfát. Hogy öreg, az meg különösen látnivaló, ehhez nem kell nagyon szemügyre venni a képéből köröskörül kiálló szürke sörtéket. S hogy suszter, azt ő maga jelentette ki, amikor valaki a talpalni–sarkalni való cipőjét hozta azzal, hogy „tessék jól megvarrni, Csoszogi bácsi, lefeslett a kapli!” Aztán ez a valaki még hozzátette, némi kényszeredett mosollyal: „Talpalással egyelőre nem lendítem föl a tisztes cipészipart!” Erre Csoszogi, az öreg suszter, amint vizsgálgatván, az orra elé tartotta az említett lábbelit, mintegy sértődötten, de lassan és határozottan fölemelte a fejét, kissé oldalról ránézett a zavart mosolyba burkolódzó péklegényre és bosszúsan, de önérzetes tájékoztató hangon odamondotta: „Suszter vagyok én, nem cipész!” Amire a péklegény még zavartabban, még tájékozatlanabbul mosolygott, ő meg, nem kapván választ, széles fekete hüvelykujjával nyomogatni kezdte a cipő kapliját és a hibák tanulmányozásába mélyedt. 

Csoszogihoz, az öreg suszterhez ezúttal egy gyerek állított be, egy gyerkőc, piszkos–szalmaszínű haján hátracsapott sapkában, amelynek hátul úgy lógott ki a bélése, mint ami tömzsi, fekete nyelvet ölt a világra. Az ellenző alatt fakó arc, amelyből zöldfőzelékszínű szemek csillantak elő, mint patakocskától derűs oázis a sivatagban, vagy mint a sártól szikkadt cipőre freccsent kenőcs. Kis kabátját nagy emberre szabták, nem kisgyerekre, de nagy ember nemigen hordhatja ekkora foltokkal a könyökén, pláne, ha a varrás mellett már megint feslik a szövete. A kabát alatt lógott a nadrág, gondolkodásra késztető üleppel, szára vége pedig ott harangozott tenyérnyire a boka fölött. És a cipő. Igen, a cipő. Azt már javítani hozta a gyerek. 

– Jó napot! – mondta, amikor belépett. Olyan hangon szólt, mintha még nem döntött volna egészen, hogy nagyon bátor legyen–e, vagy nagyon félénk. Csoszogi, az öreg suszter, csak a szemével nézett oda, meg se mozdította a fejét. 

– Mit akarsz? – morogta, mint aki nem akar egészen goromba lenni. 

– A mama küldött, hogy tessék kijavítani a cipőmet – felelte a gyerek. – A mama mondta, hogy egy foltot kell rátenni és akkor tart még. 

– Hol a cipő? 

– A lábamon – hangzott a világ legtermészetesebb hangján. 

Csoszogi, az öreg suszter hallgatott és működött tovább. A gyerek meg némán csak állt. Csoszogi unta meg hamarább. 

– Talán a lábadhoz varrjam a foltot!? 

– Nem, nem, mindjárt levetem – lélegzett fel a gyerek. Azzal úgy, állva, minden fűződzködés nélkül, lerántotta egymásután a cipőt. Nagy tisztelettel akarta átnyújtani, tehát alig fogta, és kétszer lepottyantotta. Végül Csoszogi kirántotta a kezéből. De adta is vissza. 

– Ezen a cipőn nincs mit javítani. 

– Tessék? 

– Ezen a cipőn nem lehet segíteni! 

– De a mama mondta, csak egy foltot kell rátenni. A mama mondta. 

– Nem lehet. Nem állja a varrást. Kérge sincs. 

A gyerek vádló, könyörgő, reménytelen hangon megszólalt: 

– De így nem lehet benne járni! 

– Ne járjon a szád! – dünnyögte Csoszogi. – Nincs olyan rossz cipő, amiben ne lehetne járni. Amelyikben nem lehet járni, az már olyan rossz, hogy azt csináltatni se lehet. 

A gyerek halkan, kétségbeesetten mondta: 

– De a mama küldött, amikor elment a moziba, hogy hozzam el a Csoszogi bácsihoz, majd meg tetszik csinálni. Ideadta a pénzt is mindjárt. Csoszogi erre kemény és hajthatatlan lett. 

– Úgy, amikor a moziba ment, mondta az anyád, hogy hozd a Csoszogi bácsihoz! Hát mondd meg az anyádnak, azt üzeni a Csoszogi bácsi, vigye a cipődet a moziba, majd ott megcsinálják! A gyerek erre, ha lehet, még jobban megijedt, szinte siránkozni kezdett. 

– Nem a moziba ment a mama, hanem az Újpesti Moziba takarítani! 

Csoszogi hallgatagon tett–vett, dolgozott. Közben félszemével oda–odapislantott az elkeseredetten helytálló, meg sem mukkanó gyerekre. Aztán mégis csak megszólalt, mintha csak társalogni akarna. 

– Te vagy annak a Vanicseknénak a fia? 

– Én. 

Megint hallgattak. Csoszogi összeráncolt szemmel, látszólag nagy gondban bőrszalagot kezdett vékonygatni. 

– Neked van öcséd is? 

– Van. Meg egy húgom is. 

– Az öcséd is olyan csirkefogó, mint te, mi? 

A gyerek nem tudott mit válaszolni. Megint hallgattak. Végre Csoszogi rezzentette meg a gyereket. 

– Hol van az a cipő? – kérdezte, mintha csak most hallana róla először és lerakta az öléből a kaptafára szegezett felsőrészt. 

Nézte, forgatta, nyomogatta, miközben – már csak a gyerek kedvéért is –csóválgatta a fejét. Aztán se szó, se beszéd, hozzálátott. Óriási darab foltokat rakott az oldalára meg a talpára, különböző elhasznált bőrökből. A gyerek közben hallgatagon letelepedett az egyik kis székecskére. Végre, vagy másfél óra multán ismét lábbelinek lehetett használni a mesterművet. 

– Nesze, itt van. 

A fiú örülve a cipőnek, de a rendkívüli foltoktól meglepetten, rebegte: 

– Köszönöm! – És már húzta is fel. Aztán félénken feltette a kérdést: 

– Mit kell fizetni? 

Csoszogi hallgatott. A gyermek második kérdésére odadörmögött: 

– Húsz fillér. – És krákogott hozzá. Aztán még, a maga számára hozzámorogta: – elég olcsó. 

– Tessék, Csoszogi bácsi! 

Egy ötvenfilléres lapult Csoszogi kemény, szikkadt markába. Csoszogi megnézte, elővette az asztalka fiából ragadós pénztárcáját, beleejtette, majd darabonként olvasva, lassan gondolkozva, gondosan kiszedett nyolcvan fillért és az ujjai közt oszlopba gyűjtve, belenyomta a gyermek kinyújtott tenyerébe. 

– Itt van vissza. 

A gyermek számolni kezdett. Elpirult, látszott, hogy küszködik magával. Nyújtotta a számolást, ő maga úgy érezte, hogy egy örökkévalóság óta számol. Végül nagyon kevéssé természetes hangon megszólalt: 

– Csoszogi bácsi, többet tetszett visszaadni. 

– Nem adtam én. 

– Én nem tudom, Csoszogi bácsi. Én ötvenfillérest adtam, a Csoszogi bácsi meg pengősből adott vissza. Csoszogi, az öreg suszter rátámadt a szegény gyermekre. Egyre feljebb vitte a hangját, míg végül mintha egészen dühbe gurult volna. 

– Ötvenfillérest adtál, én meg pengősből adtam vissza? Annyira a csirkefogáson jár az eszed, hogy azt sem tudod, mit adsz ki a kezedből? Hát azt hiszed, hogy csak úgy lopja az a szerencsétlen anyád a pengősöket? Megszakadhat, te meg így herdálod el a keresetét! Semmirevaló kölyök! Fogod mindjárt a pénzt, te csibész! Széthasítlak, ha meghallom, hogy az anyádat is be akarod csapni, ha neki is csak ötvenfillérből adsz vissza! Minden falat kenyérért kár, amit beléd tömnek, te málé! Nem mész mindjárt!? 

A gyerek megriadt, kihátrált és becsapta maga mögött az ajtót. De Csoszogi, az öreg suszter, még sokáig morgott magában, a fonalat is elszakította, mintha valóban nagyon haragudna.

 1932

Top

* * *

ÓDA

1

Itt ülök csillámló sziklafalon.

Az ifju nyár

könnyű szellője, mint egy kedves

vacsora melege, száll.

Szoktatom szívemet a csendhez.

Nem oly nehéz -

idesereglik, ami tovatűnt,

a fej lehajlik és lecsüng

a kéz.

 

Nézem a hegyek sörényét -

homlokod fényét

villantja minden levél.

Az úton senki, senki,

látom, hogy meglebbenti

szoknyád a szél.

És a törékeny lombok alatt

látom előrebiccenni hajad,

megrezzenni lágy emlőidet és

- amint elfut a Szinva-patak -

ím újra látom, hogy fakad

a kerek fehér köveken,

fogaidon a tündér nevetés.

 

2

 

Óh mennyire szeretlek téged,

ki szóra bírtad egyaránt

a szív legmélyebb üregeiben

cseleit szövő, fondor magányt

s a mindenséget.

Ki mint vízesés önnön robajától,

elválsz tőlem és halkan futsz tova,

míg én, életem csúcsai közt, a távol

közelében, zengem, sikoltom,

verődve földön és égbolton,

hogy szeretlek, te édes mostoha!

 

3

 

Szeretlek, mint anyját a gyermek,

mint mélyüket a hallgatag vermek,

szeretlek, mint a fényt a termek,

mint lángot a lélek, test a nyugalmat!

Szeretlek, mint élni szeretnek

halandók, amíg meg nem halnak.

 

Minden mosolyod, mozdulatod, szavad,

őrzöm, mint hulló tárgyakat a föld.

Elmémbe, mint a fémbe a savak,

ösztöneimmel belemartalak,

te kedves, szép alak,

lényed ott minden lényeget kitölt.

 

A pillanatok zörögve elvonulnak,

de te némán ülsz fülemben.

Csillagok gyúlnak és lehullnak,

de te megálltál szememben.

Ízed, miként a barlangban a csend,

számban kihűlve leng

s a vizes poháron kezed,

rajta a finom erezet,

föl-földereng.

 

4

 

Óh, hát miféle anyag vagyok én,

hogy pillantásod metsz és alakít?

Miféle lélek és miféle fény

s ámulatra méltó tünemény,

hogy bejárhatom a semmiség ködén

termékeny tested lankás tájait?

 

S mint megnyílt értelembe az ige,

alászállhatok rejtelmeibe!...

 

Vérköreid, miként a rózsabokrok,

reszketnek szüntelen.

Viszik az örök áramot, hogy

orcádon nyíljon ki a szerelem

s méhednek áldott gyümölcse legyen.

Gyomrod érzékeny talaját

a sok gyökerecske át meg át

hímezi, finom fonalát

csomóba szőve, bontva bogját -

hogy nedűid sejtje gyűjtse sok raját

s lombos tüdőd szép cserjéi saját

dicsőségüket susogják!

 

Az örök anyag boldogan halad

benned a belek alagútjain

és gazdag életet nyer a salak

a buzgó vesék forró kútjain!

 

Hullámzó dombok emelkednek,

csillagképek rezegnek benned,

tavak mozdulnak, munkálnak gyárak,

sürög millió élő állat,

bogár,

hinár,

a kegyetlenség és a jóság;

nap süt, homályló északi fény borong -

tartalmaidban ott bolyong

az öntudatlan örökkévalóság.

 

5

 

Mint alvadt vérdarabok,

úgy hullnak eléd

ezek a szavak.

A lét dadog,

csak a törvény a tiszta beszéd.

De szorgos szerveim, kik újjászülnek

napról napra, már fölkészülnek,

hogy elnémuljanak.

 

De addig mind kiált -

Kit két ezer millió embernek

sokaságából kiszemelnek,

te egyetlen, te lágy

bölcső, erős sír, eleven ágy,

fogadj magadba!...

 

(Milyen magas e hajnali ég!

Seregek csillognak érceiben.

Bántja szemem a nagy fényesség.

El vagyok veszve, azt hiszem.

Hallom, amint fölöttem csattog,

ver a szivem.)

 

6

 

(Mellékdal)

 

(Visz a vonat, megyek utánad,

talán ma még meg is talállak,

talán kihűl e lángoló arc,

talán csendesen meg is szólalsz:

 

Csobog a langyos víz, fürödj meg!

Ime a kendő, törülközz meg!

Sül a hús, enyhítse étvágyad!

Ahol én fekszem, az az ágyad.)

 

1933. június

Top

* * *

Apja 1908-ban elhagyta családját. Nevelőszülőkhöz adták, majd a Ferencvárosban a lumpenproletárlét határmezsgyéin éltek, édesanyja rákban halt meg. József Jolán férje, Makai Ödön ügyvéd lett József Attila gyámja, Makóra került gimnáziumba. Megismerte Juhász Gyulát, az ő segítségével és előszavával megjelent első verskötete (Szépség koldusa). 1923-ban a Nyugat is közölte verseit. 1924-ben a szegedi egyetem magyar–francia szakára iratkozott be, de Tiszta szívvel című verse miatt összeütközésbe került professzorával, Horger Antallal. 1926–27-ben Párizsban a Sorbonne előadásait hallgatta; tagja lett az anarchista-kommunista szövetségnek. 1928-ban kötött barátságot Illyés Gyulával, Babits Mihályhoz is eljutott, ő azonban nem viszonozta közeledését. Elnyerte Kosztolányi Dezső segítő barátságát. 1928-tól szerelem fűzte a jómódú polgárcsaládból való Vágó Mártához, ám a lány hosszú angliai tanulmányútja eltávolította őket egymástól. Élettársa Szántó Judit volt, nagy szegénységben éltek, részben Judit kétkezi munkával keresett jövedelméből. Szociáldemokrata és liberális körökkel talált kapcsolatot, és antifasiszta egységfronttörekvéseket képviselt. 1935-ben pszichoanalitikus kezelője, Gyömrői Edit iránt támadt benne tragikus szerelem. 1936-ban végleg különvált Szántó Judittól. A Szép Szó egyik szerkesztője lett, felújult kapcsolata Vágó Mártával. A Baumgarten-alapítványtól segélyt, majd jutalmat kapott. Nagyon fáj című kötete sem hozta meg – főként közönségsiker viszonylatában – a várt elismerést. 1937 tavaszán megszerette Kozmutza Flóra gyógypedagógus pszichológust, házasságot remélt, de idegzete mindinkább felmondta a szolgálatot. 1937. december 3-án a szárszói állomáson induló tehervonat kerekei alá feküdt. 

Top

 ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

!Elérhetőségek



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 5
Tegnapi: 14
Heti: 40
Havi: 353
Össz.: 26 517

Látogatottság növelés
Oldal: » József Attila «
Louis Starsky - vers és próza - © 2008 - 2024 - star-louis.hupont.hu

A HuPont.hu ingyen weblap készítő egyszerű. Weboldalak létrehozására: Ingyen weblap

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »